СтатьиЧто движет недвижимость Германии. Часть 22. «Иностранцы всё равно них... не понимают» или «Подождите, я записываю...».
Юрист Vitaliy Haupt 30 Июля 2013, 03:21  # 
+1

Эксклюзив для Владислава Александровича, то, как общаются некоторые «двуязычные» доверители. Переведите: «После видершпруха на бешайд им зашперили цалюнг и пришлость делать термин к анвальту. Када тот получил фольмахт, то сразу написал в фервальтунг и тока тада ...

СтатьиЧто движет недвижимость Германии. Часть 22. «Иностранцы всё равно них... не понимают» или «Подождите, я записываю...».
Юрист Vitaliy Haupt 30 Июля 2013, 02:57  # 
+1

Такие попытки предпринимаются постоянно и не только в среде профессионалов права. В результате таким словарём пользуются лишь НЕпрофессионалы-потребители в попытках «правильно перевести то, чего они непонимают». (лучший пример: потуги гугла в переводе поэзии). ...

Судебная практикаСтраховая компания СОЮЗ – неукротимая жажда наживы и как это лечится
Юрист Vitaliy Haupt 27 Июля 2013, 12:59  # 
+13

Плюсую первым и поддерживаю Ваше негодование самой полумафиозной системой страхования, призванной грабить Ваше государство извне. Вот здесь нашёл прекрасную ссылку со списком тех, КТО заинтересован в «развитии» страхового дела в России .  Поверьте, в Германии ...

СтатьиОбзорная статья. 100 решений немецких судов. Часть 29, 30, 31, 32.
Юрист Vitaliy Haupt 27 Июля 2013, 01:54  # 
+1

Интересно, а ссылку можно? Кока-Кола тоже подподает или «выпадает»?

СтатьиЧто движет недвижимость Германии. Часть 22. «Иностранцы всё равно них... не понимают» или «Подождите, я записываю...».
Юрист Vitaliy Haupt 27 Июля 2013, 01:29  # 
+1

Уважаемый Евгений Алексеевич, благодарю за комплимент и сообщу, что Ваше «чутьё» Вас не подвело, я действительно преподавал в высшем учебном заведении страны, которой уж нет, работал как сотрудник кафедры в университете (не так давно) и сейчас имею студентов в ...

СтатьиОбзорная статья. 100 решений немецких судов. Часть 29, 30, 31, 32.
Юрист Vitaliy Haupt 25 Июля 2013, 17:15  # 
+2

Опять нет! Не в отчёте дело, а в следующем: 1) Банк обязан хранить 5 лет документацию по всем движениям всех счетов всех своих клиентов и основой тому положения НОРМ об отчётности. Отчётность осуществляется перед регуляторами и органами контроля при том БЕСПЛАТНО ...

СтатьиЧто движет недвижимость Германии. Часть 22. «Иностранцы всё равно них... не понимают» или «Подождите, я записываю...».
Юрист Vitaliy Haupt 25 Июля 2013, 17:00  # 
+1

в чём разумеется без помощи гугольщика необойтись, наивно полагаясь на его «безвозмездно-обескорыстченное таргетирование юзера на основе хронической моноцитной цикличности логики действий последнего» ;)

СтатьиОбзорная статья. 100 решений немецких судов. Часть 29, 30, 31, 32.
Юрист Vitaliy Haupt 25 Июля 2013, 16:41  # 
+2

Нет, и поручение и услуга присутствуют во всей деятельности любого банка в зависимости от сути процесса. Это только взаимоотношения банк-клиент основаны на принципах договора об услугах или посредничества в таковых (Dienstleistungsvertrag / Dienstleistungsbesorgungsvertrag)....

СтатьиОбзорная статья. 100 решений немецких судов. Часть 29, 30, 31, 32.
Юрист Vitaliy Haupt 25 Июля 2013, 16:34  # 
+2

Нет, и поручение и услуга присутствуют во всей деятельности любого банка в зависимости от сути процесса. Это только взаимоотношения банк-клиент основаны на принципах договора об услугах или посредничества в таковых (Dienstleistungsvertrag / Dienstleistungsbesorgungsvertrag)....

СтатьиЧто движет недвижимость Германии. Часть 22. «Иностранцы всё равно них... не понимают» или «Подождите, я записываю...».
Юрист Vitaliy Haupt 25 Июля 2013, 16:11  # 
+1

Вы правы, Лика, даже если пользователь в поиске помощи вздумает и начнёт мучится с переводом слова «головняк» на немецкий, то даже тогда любые результаты приведут его к «нужному» адресату на нашем портале… ;-)