| Статьи→ О порталах, анонимности информации о них и соответствии нормам. Как влияет анализ портала "простым пользователем" на имидж участников. |
Добавлю: я разослал текст с этими же вопросами нескольким юристам и адвокатам ресурса о том, знют ли они о основных минимально неободимых параметрах этого ресурса и откуда искать поддержку. Ответ был: 30% «незнаю (и неинтересует)», 60% — без ответа, 10% с ответом ...
+4
|
| Статьи→ О порталах, анонимности информации о них и соответствии нормам. Как влияет анализ портала "простым пользователем" на имидж участников. |
Проблемы нет. Претензий так же нет. Есть моя статья с мнением, о том, какое «лицо» создаётся украинским юристам незнающим о требованиях к средне-статистическому ресурсу к которому привык среднестатитический европейский пользователь. Лень — у тех кто не отвечает ...
+2
|
| Статьи→ О порталах, анонимности информации о них и соответствии нормам. Как влияет анализ портала "простым пользователем" на имидж участников. |
Благодарю за информацию. Физическое расположение заставляет о многом задуматься, не так ли? ;)
+2
|
| Статьи→ О порталах, анонимности информации о них и соответствии нормам. Как влияет анализ портала "простым пользователем" на имидж участников. |
Вот и я об этом, почему нужно кого-то где-то искать, если есть конкретные положения и требования к ресурсу и удобству к его пользованию. И кто как не «юристы портала» должны об этом знать... Благодарю за информацию.
+2
|
| Вопросы и ответы онлайн (архив)→ Гражданское законодательство Германии |
О качестве, принадлежности и статусе переводов добавлю: В Германии существует институт т.н. «присяжного переводчика», т.е. переводчика, имеющего определённый статус, признаннй судебной инстанцией и соответствующую печать, удостоверяющую это. Его переводы должны ...
+1
|
| Судебная практика→ О внутриведомственном взаимодействии судебных органов в Германии. Пример из практики: наследование объекта недвижимости с его переоформлением |
Пожалуйста. А почему «далеко», в чём препятствие?
+1
|
| Судебная практика→ О внутриведомственном взаимодействии судебных органов в Германии. Пример из практики: наследование объекта недвижимости с его переоформлением |
Принцип существует, но применяется НЕ автоматически, т.е. на него, его применение, целесобразность, уместность и соразмерность приходится в каждом конкретном случае в процессе указывать, настаивать, обосновывать и т.д. В данной ситуации это сделал за нас служащий ...
+2
|
| Вопросы и ответы онлайн (архив)→ Гражданское законодательство Германии |
В немецком гражданском праве есть такое понятие как «ведение дела без заказа» (Geschäftsführung ohne Auftrag) т.е. когда кто-то осуществляет действия в интересах или для третего без его согласия, заказа или даже ведома. Существуют различные виды и формы такой правовой ...
+2
|
| Судебная практика→ О внутриведомственном взаимодействии судебных органов в Германии. Пример из практики: наследование объекта недвижимости с его переоформлением |
Особо завидовать не нужно, на пару таких случаев всегда найдётся дюжина, где невооружённым глазом видна «партийность» органа и его нежелание «проникнуться», уж не говоря о морали, которой вообще не следует ожидать от «винтика с недокрученной гайкой». Такое в любом ...
+3
|
| Судебная практика→ О внутриведомственном взаимодействии судебных органов в Германии. Пример из практики: наследование объекта недвижимости с его переоформлением |
Доверитель был настроен мной на «терпение» в течение года, но понадобилось оно всего на 7-9 месяцев. Поскольку его «благодарнось» выразилась уже в предоплате и была «авансирована» (что можно ожидать не от каждого доверителя из СНГ) — то все остались довольны. ...
+2
|
